06,3,4
Panasonic のTV.CM を見ていたら,最後にSONYという音が耳に入ってきた,
おいおいPanasonicでしょうと思わず言ってしまった。
これはあまりにも綺麗な英語で発音するものであるから,発音記号通りに発音すると,
panaSOnic となって,ソが強調されソニッが耳に残り,それがソニーに聞こえるのである。
くしくもパナソニックとソニーの液晶TVが競いあっているから,TV.CMの面だけで言えば
ソニーの方が有利である。
Panasonic の広報に言いたい,日本人に発音してもらったら,パナソニックとPaからハッキリ
と言ってもらったほうが宜しい。パ・ナ・ソ・ニックとはっきりと。
こんなことご注進しても一文にもならないイナ・バウアーですが。
追伸:逆イナ・バウアーっていうのは,あまり頭を下げないことで,深々と頭を下げるものは逆アラカワスタイル・イナ・バウアーであります。
本式の逆アラカワ・スタイル・イナ・バウアーは足をピッシと揃え,深々と頭を下げるものであります。足をおっぴろげて頭をさげるにあらず。
どうでもいいことを,グジャラグジャラ書いているのがブログですから
あまり真面目に考えないでください。
--------------------------------------------
My Blog

My Blog

My Home Page
|
■宜しくお願い申し上げます
人気blogランキングへ